Примеры употребления "секретное" в русском

<>
В шляпе также есть секретное отверстие. У капелюсі також є секретний отвір.
"Выявление потребностей" - секретное оружие торгового агента "Виявлення потреб" - секретна зброя торгового агента
"Это не секретное пресс-бюро. "Це не секретне прес-бюро.
Секретное оружие бюро переводов 18.04.2016 Таємна зброя бюро перекладів 18.04.2016
Против Веделя немедленно возбудили "секретное дело". Проти Веделя негайно порушили "секретну справу".
MJ-12 и секретное правительство (4.): Концентрационные лагеря MJ-12 та секретний уряд (4.): Концентраційні табори
англо-франко-русское соглашение - секретное. АНГЛО-ФРАНКО-РОСІЙСЬКЕ УГОДА - секретне.
триллер "Секретное досье" Стивена Спилберга; трилер "Секретне досьє" Стівена Спілберга;
Возле жертвы убийца оставил секретное послание. Біля жертви вбивця залишив секретне послання.
Мерил Стрип в фильме "Секретное досье". Меріл Стріп у фільмі "Секретне досьє".
Защитное ПО в России: секретно ли секретное? Захисне ПЗ в Росії: секретно чи секретне?
Взять хотя бы фильм с Мэрил Стрип "Секретное досье". Що потрібно знати про новий фільм Меріл Стріп "Секретне досьє"
Повесть - 1994, № 4, "Секретный дьяк". Повість - 1994, № 4, "Секретний дяк".
Секретная немецкая инструкция по Украине. Секретна німецька інструкція стосовно України.
Например, "секретно", "для служебного пользования". Наприклад, "таємно", "для службового користування".
Проверьте правильность ввода секретного кода... Перевірте правильність вводу секретного коду...
Секретные рецепты и виды Amaro Секретні рецепти й види Amaro
Шестьдесят лет под грифом "секретно" 72 роки під грифом "Секретно"
техническая и криптографическая защита секретной информации. технічного та криптографічного захисту секретної інформації.
Договор должен был остаться секретным; Договір повинний був залишитися секретним;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!