Примеры употребления "себе" в русском с переводом "собою"

<>
Что представляют собой Альфонсо манго? Що являють собою Альфонсо манго?
Представляет собой Декартову систему координат. Являє собою Декартову систему координат.
Я везла с собой орехи. Я везла з собою горіхи.
Не столь различны меж собой. Не настільки різні між собою.
Вспомним, что представляет собой атом. Згадаймо, що представляє собою атом.
Створки между собой соединены петлями. Стулки між собою з'єднані петлями.
г) системно увязанными между собой. г) системно ув'язаними між собою.
Потолок представляет собой балочные перекрытия. Стеля являє собою балкові перекриття.
Рот представляет собой мощную присоску. Рот являє собою потужну присоску.
представлял собой каноничность панк-мифологии. являв собою канонічність панк-міфології.
Медальоны соединены между собой кольцами. Медальйони сполучені між собою кільцями.
Представляет собой ударный метеоритный кратер. Являє собою ударний метеоритний кратер.
Гора Кастель представляет собой лакколит. Гора Кастель являє собою лаколіт.
Представляет собой гостиную и спальню. Являє собою вітальню та спальню.
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Вирус представляет собой частицу ДНК. Вірус являє собою частинку ДНК.
РНК представляет собой одинарную спираль. РНК являє собою одинарну спіраль.
независимые явления, сравниваемые между собой. незалежні явища, порівнювані між собою.
возьмите с собой ветеринарную аптечку. візьміть із собою ветеринарну аптечку.
Что представляет собой пожарная сигнализация? Що являє собою пожежна сигналізація?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!