Примеры употребления "себестоимости" в русском с переводом "собівартість"

<>
Прекратите смотреть на чужую себестоимость. Перестаньте дивитись на чужу собівартість.
Себестоимость реализованной продукции 121 093 Собівартість реалізованої продукції 121 093
972 "Себестоимость реализованных необоротных активов" 972 "Собівартість реалізованих необоротних активів"
фактическую себестоимость единицы добычи сырья; фактичну собівартість одиниці видобутку сировини;
Вы платите только себестоимость съемочного процесса. Ви сплачуєте лише собівартість знімального процесу.
С каждой пятилеткой себестоимость угля росла. З кожною п'ятирічкою собівартість вугілля зростала.
Простои увеличивают себестоимость продукции, уменьшают прибыль. Простої збільшують собівартість продукції, зменшують прибуток.
б) себестоимость актива можно надежно оценить. б) собівартість активу можна достовірно оцінити.
942 "Себестоимость реализованной иностран-ной валюты"; 942 "Собівартість реалізованої іноземної валюти";
С - себестоимость всей проданной продукции, грн. С - собівартість всієї проданої продукції, грн.
Первые семь статей образуют цеховую себестоимость. Перші сім статей утворюють цехову собівартість.
Себестоимость подакцизного изделия "Б" составила 4 грн. Собівартість підакцизного виробу "Б" становить 6 грн.
Списывается себестоимость реализованной продукции 901 20, 66... Списується собівартість реалізованої продукції 901 20, 66...
Себестоимость центнера свинины не превышала 26 рублей. Собівартість центнера свинини не перевищувала 26 карбованців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!