Примеры употребления "сделает" в русском с переводом "зроби"

<>
Социальная акция "Сделаем планету чище" Екологічна акція "Зроби планету чистішою"
Сделай видео себя и близких! Зроби відео себе і близьких!
New Balance - сделай совершенство реальностью! New Balance - зроби досконалість реальністю!
Сдай BLOOD - сделай свой взнос! Здай BLOOD - зроби свій вклад!
Сделай ставку и стань победителем Зроби ставку і стань переможцем
Сделай бизнес заметным в сети Зроби бізнес помітним у мережі
Кровавая Маричка "сделай сам" - 78 ? Кривава Марічка "зроби сам" - 78 ₴
Сделай свой шаг к успеху! Зроби свій крок до успіху!
Сделайте шаг навстречу своей мечте! Зроби крок назустріч своїй мрії!
Сделайте шаг навстречу своему успеху! Зроби крок назустріч своєму успіху!
Сделай паузу и выпей чашку чая. Зроби паузу і випий чашку чаю.
"Сделай свое тело достойным своего духа!" "Зроби своє тіло гідним свого духу!"
Первый раунд называется "Сделай мне смешно". Перший раунд називається "Зроби мені смішно".
Сделай приключенческие фотографии стаканчика на улице Зроби пригодницькі фотографії стаканчика на вулиці
Сделай первый шаг для осуществления мечты! Зроби перший крок для здійснення мрії!
Не затягивай, сделай это прямо сейчас! Не зволікай, зроби це прямо зараз!
Сделай подарок ко Дню Святого Валентина!!! Зроби подарунок до Дня Святого Валентина!!!
Его лозунгом стала фраза: "Сделай доброе дело. Девізом свята стала фраза: "Зроби добру справу.
Господи, сделай руки мои свидетельством твоего Мира. Господи, зроби руки мої проявом Твого миру;
Сделай так, чтоб ты был мной доволен. Зроби так, щоб ти був мною задоволений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!