Примеры употребления "священники" в русском с переводом "священика"

<>
В 1600 г. рукоположён в священники. В 1600 році висвячений на священика.
Рукоположен в священники 14 апреля 1681 [3]. Висвячений на священика 14 квітня 1681 [2].
13 апреля 1895 года его рукополагают в священники. 13 квітня 1895 року його висвячують на священика.
5-й сын пресвитерианского священника. 5-й син пресвітеріанського священика.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Гримальский Евфимий Иосифович - сын священника. Гримальський Євфимій Йосипович - син священика.
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
В протестантской церкви: помощник священника. У протестантській церкві - помічник священика.
Видеоэкскурсия собором от местного священника. Відеоекскурсія собором від місцевого священика.
Дзэн-буддист в сане священника. Дзен-буддист в сані священика.
Затем Игнатия рукоположили во священника. Потім Ігнатія висвятили на священика.
Сиротами остались четверо детей священника. Сиротами залишилися четверо дітей священика.
Серон принял сан католического священника. Серон прийняв сан католицького священика.
Составлен при участии священника Сильвестра. Складено за участю священика Сильвестра.
Родилась Саломея в семье священника. Народилася Соломія у сім'ї священика.
Этот сердечно наивный ответ священника... Цей серцево наївний відповідь священика...
Сын священника Санкт-Петербургской епархии. Син священика Санкт-Петербурзької єпархії.
Дикман родился в семье священника. Дікман народився в сім'ї священика.
Сын священника Ярославской епархии, с. Богородского. Син священика Ярославської єпархії, с. Богородського.
Мать была дочерью даниловского священника Дионисиева. Мати - дочка данилівського священика Діонісієва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!