Примеры употребления "святыню" в русском

<>
В 1880 году святыню расширили. У 1880 році святиню розширили.
После Октябрьской революции святыню закрыли. Після Жовтневої революції святиню закрили.
Эту святыню ежедневно посещают тысячи людей. Цю святиню щодня відвідують тисячі людей.
Местные жители сразу же заметили святыню. Місцеві жителі одразу ж помітили святиню.
Сейчас найденную святыню готовят к экспозиции. Нині знайдену святиню готують до експозиції.
Древнюю святыню укрепили с помощью новых технологий. Давню святиню укріпили за допомогою нових технологій.
Саровская пустынь превратилась в общепризнанную святыню России. Саровська пустинь перетворилася на загальновизнану святиню Росії.
С приходом советской власти святыню уничтожили полностью. Проте з приходом радянської влади святиню закрили.
Впоследствии при поддержке Евстахия Шумлянского святыню отстраивают. Згодом за підтримки Євстахія Шумлянського святиню відбудовують.
Верующим возвратили святыню только в 1991 году. Вірянам святиню повернули лише у 1991 році.
В 1990-е годы святыню вернули верующим. У 1990-ті роки святиню повернули віруючим.
Это святыня является символом города. Це святиня є символом міста.
"Святыни Украины: Почаев и Зарваница" "Святині України: Почаїв та Зарваниця"
Первое упоминание о святыне датируется 1584 годом. Перша згадка про святиню датується 1584 роком.
Нежин еще называют городом святынь. Ніжин ще називають містом святинь.
Ты мне была единственной святыней, Ти мені була єдиною святинею,
Крестный ход совершается со святынями: Хресний хід відбувається зі святинями:
Главная святыня украинских греко-католиков. Головна святиня українських греко-католиків.
Аббатства, Скальные церкви и святыни Абатства, Скельні церкви і святині
Ризница монастыря хранит множество святынь. Ризниця монастиря зберігає безліч святинь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!