Примеры употребления "святыней" в русском с переводом "святині"

<>
"Святыни Украины: Почаев и Зарваница" "Святині України: Почаїв та Зарваниця"
Аббатства, Скальные церкви и святыни Абатства, Скельні церкви і святині
Святыне пришлось несколько раз менять лицо. Святині довелося кілька разів змінювати обличчя.
К дереву относятся как к святыне. До дерева відносяться як до святині.
Затем все желающие смогут поклониться святыне. Тут усі бажаючі зможуть поклонитися святині.
На торжественном молебне будут великие святыни. На урочистому молебні будуть великі святині.
Православные святыни были разграблены и поруганы. Православні святині були пограбовані і зневажено.
Израиль усилил меры безопасности вокруг святыни. Ізраїль посилив заходи безпеки навколо святині.
Даже святыни народов - храмы подвергались опустошению. Навіть святині народів - храми піддавалися спустошенню.
Насельники Святыни просят молитвенно поддержать обитель. Насельники Святині просять молитовно підтримати обитель.
Боевики установили командные центры возле святыни. Бойовики встановили командні центри біля святині.
Здесь святыни пробудут до 29 ноября. Тут святині пробудуть до 29 листопада.
В монастыре есть свои чтимые святыни. В монастирі є свої шановані святині.
Однако центральный фасад святыни оставили неороманским. Проте центральний фасад святині залишили неороманським.
Кратко расскажем о святынях Китаевой пустыни. Коротко розповімо про святині Китаєвої пустелі.
Опубликована рецензия "Новые книги о национальных святынях". Опублікована рецензія "Нові книги про національні святині".
Проводы святыни состоятся 28 июля в 13-00. Проводи святині відбудуться 28 липня о 13-00.
Юра - главной святыни греко-католиков Украины, неоготического костела св. Юра - головної святині греко-католиків України, костел Св.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!