Примеры употребления "свяжет" в русском

<>
Бескидский тоннель скоро свяжет Украину с Евросоюзом. Бескидський тунель скоро з'єднає Україну із Євросоюзом.
Трубопровод свяжет Иран и Кувейт. Трубопровід зв'яже Іран і Кувейт.
Симптом Тошнота - связанные заболевания, причины Симптом Нудота - пов'язані захворювання, причини
Арабский тесно связан с ивритом. Арабська тісно пов'язана з івритом.
Связан с Франкфуртом линией метро. Пов'язаний з Франкфуртом лінією метро.
Связано протокой с озером Кучук. Пов'язано протокою з озером Кучук.
по вопросам, связанным с реабилитацией. стосовно питань, пов'язаних з реабілітацією.
Праздник связан с родом Фудзивара. Свято пов'язане з родом Фудзівара.
Связать учётную запись с телеграмм Зв'язати обліковий запис з телеграм
Район связан с магистральным газопроводом. Район зв'язаний з магістральним газопроводом.
Пространства, связанные гомеоморфизмом, топологически неразличимы. Простори, зв'язані гомеоморфізмом, топологічно невідмінні.
сообщества связанного с лабораторным оборудованием; спільноти пов'язаної з лабораторним обладнанням;
он связал время с пространством ". він пов'язав час із простором ".
Расскажите историю, связанную с рекламодателем. Розкажіть історію, пов'язану з рекламодавцем.
Различные виды отношений между связанными предложениями Різноманітні види відносин між пов'язаними реченнями
"Мост связал Гонконг, Чжухай и Макао. "Міст зв'язав Гонконг, Чжухай і Макао.
Туча кружево в роще связала... Хмара мереживо в гаю зв'язала...
Чтоб и меня бунтовщики связали Щоб і мене бунтівники зв'язали
Спроса, связанного со спекулятивными мотивами. попиту, пов'язаного із спекулятивними мотивами.
Это связано с организационными вопросами. Це стосується і організаційних проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!