Примеры употребления "своё" в русском с переводом "своїм"

<>
Работники используют время перерыва на свое усмотрение. Працівники використовують час перерви за своїм розсудом.
Здесь он почувствовал, что нашел свое истинное призвание. Він відчув, що розминувся зі своїм справжнім покликанням.
Нидерланды славятся своей деревянной обувью. Нідерланди знамениті своїм дерев'яним взуттям.
Ребята должны гордиться своей Родиной! Діти мають пишатися своїм батьком!
По своему происхождению он неоднороден. За своїм походженням вона неоднорідна.
Растение необыкновенное по своему развитию. Рослина незвичайна за своїм розвитком.
Своему статусу уступал только Киеву. Своїм статусом поступався тільки Києву.
своему выбору потребовать от подрядчика: своїм вибором вимагати від підрядника:
Каразинский университет гордится своим выпускником. Каразінський університет пишається своїм випускником.
своим дочерним и аффилированным компаниям; своїм дочірнім та афілійованим компаніям;
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
со своим сыном в объятиях... зі своїм сином в обіймах...
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Я горжусь своим польским происхождением ". Я пишаюся своїм польським походженням ".
И позволяйте своим мечтам сбываться!:) І дозволяйте своїм мріям збуватися!:)
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
Покажите своим друзьям, кто король! Покажіть своїм друзям, хто король!
ПП "Трансвит" предлагает своим заказчикам: ПП "Трансвіт" пропонує своїм замовникам:
Я не верю своим глазам! Не вірю я своїм очам!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!