Примеры употребления "своими родителями" в русском

<>
На фото: Элвис со своими родителями. На фото: Елвіс зі своїми батьками.
Малыш, обреченный своими родителями или обстоятельствами. Малюк, приречений своїми батьками або обставинами.
Это привело к его разрыву с родителями. Це стало причиною його розриву з батьками?
Эдинбург знаменит и своими музеями. Також Едінбург знаменитий своїми музеями.
Все мы хотим быть хорошими родителями. Ми всі хочемо бути кращими батьками.
Теперь им предстоит встречаться со своими избирателями. Цього дня вони зустрічатимуться зі своїми виборцями.
Родителями Марии были праведные Иоаким и Анна. Її батьками були праведні Іоаким і Анна.
Шпалера для огурцов своими руками Шпалера для огірків своїми руками
Подозреваемый проживал вместе с родителями. Підозрюваний жив разом з батьками.
Курорт-Трускавец славится своими чудодейственными лечебными возможностями. Курорт-Трускавець славиться своїми чудодійними лікувальними можливостями.
Его родителями были бедные дворяне. Його батьки були небагатими дворянами.
Простая открытка своими руками - Дед Мороз. Проста листівка своїми руками - Дід Мороз.
"Детвора" - сайт созданный родителями для родителей. "Дітвора" - сайт створений батьками для батьків.
Майкл Пенс известен своими консервативными взглядами. Майк Пенс відомий своїми ультраконсервативними поглядами.
Молодожены чаще живут с родителями жены. Молодята частіше живуть з батьками дружини.
Как создать садовый измельчитель своими руками? Як створити садовий подрібнювач своїми руками?
общаться с учителями и другими родителями; спілкуватися з учителями та іншими батьками;
Поделись этим постом со своими друзьями! Поділіться цим постом зі своїми друзями!
Где я живу: живу с родителями Де я живу: живу з батьками
Курорт знаменит своими горячими минеральными источниками. Курорт відомий своїми гарячими мінеральними джерелами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!