Примеры употребления "своей целью" в русском

<>
Французы избрали своей целью головной "Худ". Французи обрали своєю ціллю флагман "Гуд".
Минмолодьспорт с целью организации своей деятельности: Мінекономрозвитку з метою організації своєї діяльності:
Мы дорожим и гордимся своей репутацией! Ми дорожимо і пишаємося своєю репутацією!
перевозятся с целью лечения или диагностики. перевозяться з метою лікування або діагностики.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
С лечебной целью используют плоды растения. З лікувальною метою використовують плоди рослини.
Владельцы настаивали на своей невиновности. Підсудні наполягали на своїй невинуватості.
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Расскажи о своей жене и дочках. Розкажіть про свою дружину та донечок.
Познавательные цели могут сочетаться с целью отдыха. Пізнавальна мета може узгоджуватися з метою відпочинку.
Сан - Хуан экспортирует 70% своей продукции чеснока Сан - Хуан експортує 70% своєї продукції часнику
Целью Истмена была популяризация фотографии. Метою Істмена була популяризація фотографії.
своей политики Ришелье требовал много средств. своєї політики Рішельє потребував багато коштів.
Главной целью игры является месть соседу. Головною метою гри є помста сусідові.
В издательстве не видят своей вины. У видавництві не вбачають своєї провини.
применяются исключительно с терапевтической целью використовуються виключно з терапевтичною метою
Своей музыкой он может усыплять врагов. Своєю музикою він може присипляти ворогів.
С этой целью УКРО проводит: З цією метою УКРО проводить:
Владелица своей студии авторской одежды. Власниця своєї студії авторського одягу.
Их целью было свергнуть существующий режим. Їх метою було скинути існуючий режим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!