Примеры употребления "свода" в русском с переводом "склепіння"

<>
Светильники находятся в нишах свода. Світильники знаходяться в нішах склепіння.
Пункция заднего свода 750,00 Пункція заднього склепіння 750,00
Над апсидами было видно остатки свода. Над апсидами було видно рештки склепіння.
Футеровка свода туннельной печи модульными блоками Футерування склепіння тунельної печі модульними блоками
Полуциркульные - коробовый свод, образованный полуокружностью. Півциркульне - коробове склепіння, утворене півколом.
Свод моста имеет эллиптическое очертание. Склепіння моста має еліптичний обрис.
Купол и своды храма обвалились. Баня і склепіння храму обвалилися.
И под темные своды схожу. І під темні склепіння сходжу.
Под эти мирные, немые своды Під ці мирні, німі склепіння
Свод зала отделан тиснёными асбоцементными плитами. Склепіння залу оброблено тисненими асбоцементними плитами.
Параболические - свод, образованный последовательностью параболических арок. Параболічне - склепіння, утворене послідовністю параболічних арок.
Поднимаясь вверх, распалубки пересекаются посередине сводов. Піднімаючись вгору, розпалубки перетинаються посередині склепіння.
Первые два этажа имеют крещатые своды. Перші два поверхи мають хрещаті склепіння.
Стены и своды оштукатурены и побелены; Стіни і склепіння оштукатурені і побілені;
В интерьере аванзала отстроены трёхцентровые своды. В інтер'єрі аванзалу відбудовано трицентрове склепіння.
Стены и своды покрыты многочисленными фресками. Стіни і склепіння вкриті численними фресками.
В 1848р упали своды храма-руины. В 1848р впали склепіння храму-руїни.
Когда-то они украшали стены и свод. Колись вони вкривали стіни та склепіння.
Поиск по разделу сайта Своды разрушенного здания Пошук по розділу сайта Склепіння зруйнованої будівлі
В 1660-е гг. утрачены своды, глава и апсиды. У 1660-і рр. втрачені склепіння, баня та апсиди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!