Примеры употребления "свидетельства" в русском

<>
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров. Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
Дубликат свидетельства о рождении, браке, смерти Дублікат свідоцтв про народження, шлюб, смерть
Письменные свидетельства о нём отсутствуют. Письмових свідчень про це нема.
копию свидетельства о сдаче кандидатских экзаменов; копію посвідчення про складені кандидатські іспити;
Обложка для свидетельства о рождении Обкладинка для свідоцтва про народження
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
копия приписного свидетельства (для юношей); Копію приписного свідоцтва (для юнаків);
Свидетельства неприятия и противления религии Свідчення неприйняття і спротиву релігії
3 Копия свидетельства о браке. Три копії свідоцтва про одруження.
Такие свидетельства совпадают в фактах. Такі свідчення збігаються у фактах.
Копия свидетельства о регистрации (техпаспорт); Копія свідоцтва про реєстрацію (техпаспорт);
Историки критически оценивают свидетельства Троцкого. Історики критично оцінюють свідчення Троцького.
Ксерокопии свидетельства о рождении ребёнка. Ксерокопія свідоцтва про народження дитини.
Прочие свидетельства столь же фрагментарны. Інші свідчення настільки ж фрагментарні.
Актуальными оставались географические свидетельства Плиния. Актуальними залишалися географічні свідоцтва Плінія.
Материалы, документы, свидетельства, воспоминания. / Серия "Приамурье. Матеріали, документи, свідчення, спогади. / Серія "Приамур'ї.
Были и своеобразные регистрационные свидетельства. Були й своєрідні реєстраційні свідоцтва.
Исторические свидетельства об извержении вулкана отсутствуют. Історичні свідчення про виверження вулкана відсутні.
свидетельства о рождении умершего человека; свідоцтва про народження померлої людини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!