Примеры употребления "свету" в русском с переводом "світ"

<>
Завод шампанских вин "Новый свет" Завод шампанських вин "Новий Світ"
Его не терпит высший свет. Його не терпить вищий світ.
Новый Свет (Судакский р-н). Новий Світ (Судакський р-н).
Крым, Ботанический заказник Новый Свет Крим, Ботанічний заказник Новий Світ
свет увидел - "Патрик Демаршелье: формы". світ побачив - "Патрік Демаршельє: форми".
Ученые смогли завязать свет в "узел" Учені змогли зав'язати світ у "вузол"
В 1948 году рассказ увидело свет. У 1948 році оповідання побачило світ.
Отзывы: Завод шампанских вин "Новый Свет" Фото: завод шампанських вин "Новий світ"
Номера отеля Новый Свет (Noviy Svet) Номери готелю Новий Світ (Noviy Svet)
Выход в свет нового устройства Whooshi Вихід у світ нового пристрою Whooshi
10% скидка на умный свет Промотирования 10% знижка на розумний світ Промотування
Akon) ", которая увидела свет 11 ноября. Akon) ", яка побачила світ 11 листопада.
Свет увидел 16-серийный криминальный детектив... Світ побачив 16-серійний кримінальний детектив...
Детеныши, появившись на свет, уже ядовиты. Дитинчата, з'явившись на світ, уже отруйні.
И нас не тронет здешний свет! І нас не зачепить тутешній світ!
"Умный свет" или дистанционное управление освещением. "Розумний світ" або дистанційне керування освітленням.
1926 вышла в свет монография "Roerich. 1926 вийшла у світ монографія "Roerich.
На свет появилась клонированная овца Долли. На світ з'явилася клонована вівця Доллі.
Фотогалерея отеля Новый Свет (Noviy Svet) Фотогалерея готелю Новий Світ (Noviy Svet)
И я слыхал, что божий свет... І я чув, що божий світ...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!