Примеры употребления "светлана" в русском

<>
Светлана Мизери родилась в Москве; Світлана Мізері народилася в Москві;
Светлана является уникальным женским русским именем; Светлана) - жіноче особисте ім'я;
дочь Светлана - директор СООО "Липовка"; дочка Світлана - директор СТОВ "Липівка";
Старшая сестра Светлана - выпускница МИСиС. Старша сестра Світлана - випускниця Місіс.
Федорук Светлана Дмитриевна - переводчик, поэт. Федорук Світлана Дмитрівна - перекладач, поет.
Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана: Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана:
Врач-дерматолог: Дмитренко Светлана Сергеевна. Лікар-дерматолог: Дмитренко Світлана Сергіївна.
Светлана Максимова родилась в Харькове. Світлана Максимова народилася в Харкові.
1938 - Светлана Данильченко, советская актриса. 1938 - Світлана Данильченко, радянська актриса.
Кайдаш Светлана (заочный факультет, гр. Кайдаш Світлана (заочний факультет, гр.
Ксению сыграла актриса Светлана Иванова. Ксенію зіграла актриса Світлана Іванова.
Технические науки: Белинская Светлана Омеляновна; Технічні науки: Белінська Світлана Омелянівна;
Модератором была Светлана Викторовна Андрущенко. Модератором була Світлана Вікторівна Андрущенко.
Светлана Кузнецова (Крук) 13 фото Світлана Кузнєцова (Крук) 13 фото
8 июля - Савицкая Светлана, космонавт. 8 липня - Савицька Світлана, космонавт.
И Вам душевное спасибо, Светлана! І Вам душевний спасибі, Світлана!
Об этом сообщила Светлана Рыбак. Про це повідомила Світлана Рибак.
Художник по костюмам: Светлана Смирнова. Художник по костюмах: Світлана Смирнова.
Ответственный секретарь: Мельниченко Светлана Владимировна, Відповідальний секретар: Мельниченко Світлана Володимирівна,
Младшая сестра - Светлана, профессор-офтальмолог. Молодша сестра - Світлана, професор-офтальмолог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!