Примеры употребления "сбывается" в русском

<>
И моя мечта сбывается ", - призналась Анджелина. І моя мрія збувається ", - зізнається Анджеліна.
Золушка 2: Мечты сбываются (2002) Попелюшка 2: Мрії збуваються (2002)
Мы докажем, что мечты сбываются. Ми доведемо, що мрії здійснюються.
И позволяйте своим мечтам сбываться!:) І дозволяйте своїм мріям збуватися!:)
Спирт сбывался по всей территории Украины. Спирт збувався по всій території України.
Как видим, пока его прогнозы сбываются... Як бачимо, поки його прогнози справджуються...
Киев - город, где сбываются мечты! Київ - місто, де збуваються мрії;
Пусть все ваши добрые мечты сбываются! Хай всі ваші спільні мрії здійснюються!
А детские мечты должны сбываться. А дитячі мрії мають збуватися.
Полученный урожай сбывался курским торговцам маслом. Отриманий урожай збувався курським торговцям олією.
Слушать радио Мечты Сбываются онлайн Слухати радіо Мрії збуваються онлайн
НСК "Олимпийский" - место, где сбываются мечты! НСК "Олімпійський" - місце, де здійснюються мрії!
Но старинные цыганские проклятия начинают сбываться. Але стародавні циганські прокльони починають збуватися.
Точно знает, что мечты сбываются! Точно знає, що мрії збуваються!
Copyright © 2005-2017 Фонд "Мечты сбываются". Copyright © 2005-2017 Фонд "Мрії здійснюються".
Ну, скажем так - мечты начинали сбываться. Ну, скажімо так - мрії починали збуватися.
Места, где сбываются мечты "", УФТИ. Місця, де збуваються мрії "", УФТІ.
Мечты сбываются вместе с "Динамо" Киев! Мрії здійснюються разом із "Динамо" Київ!
Спа-рай, где сбываются мечты Спа-рай, де збуваються мрії
Но с правильным "нотариусом" мечты сбываются. Але з правильним "нотаріусом" мрії здійснюються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!