Примеры употребления "сборников" в русском с переводом "збірника"

<>
Перерегистрация сборника состоялась в 2010г. Перереєстрація збірника відбулася у 2010р.
Был рецензентом сборника "ППФ-86". Був рецензентом збірника "ППФ-86".
Ответственный редактор "Харьковского историографического сборника". головний редактор "Харківського історіографічного збірника".
Страница сборника в ERIH PLUS. Сторінка збірника у ERIH PLUS.
Был членом редколлегии сборника "НФ". Був членом редколегії збірника "НФ".
сборники аэронавигационной информации, включая поправки; Збірника аеронавігаційної інформації, включаючи поправки;
Составил сборник "Таджикский народный юмор" (1938). Упорядник збірника "Таджицький народний гумор" (1938).
Лейтмотив сборника - элегическое прощание с прошлым. Лейтмотив збірника - елегійне прощання з минулим.
сборника избранных работ Цель и политика; збірника вибраних робіт Мета і політика;
Участник сборника "Встреча на перекрёстной станции. Учасник збірника "Зустріч на перехресній станції.
Статьи сборника даны в авторской редакции. Матеріали збірника подаються у авторській редакції.
Появление сборника Рыбникова возбудило некоторое сомнение. Поява збірника Рибникова порушило деякий сумнів.
Анализ рассказов Шукшина из сборника "Характеры" Аналіз оповідань Шукшина зі збірника "Характери"
01-30.06.2013 - рассылка сборника авторам. 15-30.06.2013 - розсилка збірника авторам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!