Примеры употребления "сборнике" в русском с переводом "збірників"

<>
Автор нотных сборников для бандуры. Автор нотних збірників для бандури.
Архив сборника "Проблемы Чернобыльской зоны отчуждения" Архів збірників "Проблеми Чорнобильської зони відчуження"
Автор 19 монографий и сборников статей. Автор 19 монографій та збірників статей.
Главная Специальные услуги Публикации сборников конференций Головна Спеціальні послуги Публікації збірників конференцій
Посмертно выдан еще больше десяток сборников. Посмертно видано ще більше десятка збірників.
Официально издано несколько сборников текстов песен. Офіційно видано кілька збірників текстів пісень.
составитель более 30 сборников педагогического репертуара. упорядник понад 30 збірників педагогічного репертуару.
Выпустил ряд сборников сцен, анекдотов, рассказов. Випустив ряд збірників сцен, анекдотів, оповідань.
Электронная версия сборников на сайте КНТУ Електронна версія збірників на сайті КНТУ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!