Примеры употребления "сапожник без сапог" в русском

<>
Иванченко Р. П. История без мифов. Іванченко Р. П. Історія без міфів.
"Сапог украинского оккупанта". "Чобіт українського окупанта".
Роберт Музиль "Человек без сво... Роберт Музіль "Людина без властивостей.
Подошва таких сапог также делается из кожи. Підошва таких чобіт також робиться зі шкіри.
А какой дизайнер обходиться без цветов. А який дизайнер обходитиметься без квітів.
Можно ли похудеть без физических нагрузок? Чи можна схуднути без фізичних навантажень?
Как оформить Шенгенскую визу без посредников? Як оформити Шенгенську візу без посередників?
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
Дровни - грузовые сани без кузова. Дровні - вантажні сани без кузова.
Обе акции протеста закончились без инцидентов. Обидві масові акції завершилися без інцидентів.
вести себя миролюбиво, без проявлений агрессии; вести себе миролюбно, без проявів агресії;
Грудная кость у страусов плоская, без киля. У страусів грудна кістка плоска, без кіля.
Королевские крестины прошли без прабабушки. Королівські хрестини відбулися без прабабусі.
Без Паники "Skills" Ретушь и коллажирование Без Паніки "Skills" Ретуш та колажування
Возможны ли современные новости без фейков? Чи можливі сучасні новини без фейків?
Ярмарки и базары работают без выходных. Торги і базари працюють без вихідних.
Такое невероятное явление остается без объяснения. Таке неймовірне явище залишається без пояснення.
Почтовые псевдонимы (алиасы) без ограничений Поштові псевдоніми (аліаси) без обмежень
Без вмешательства Пастера мальчик бы умер. Без втручання Пастера хлопчик б помер.
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!