Примеры употребления "сану" в русском

<>
С детства готовился к духовному сану. З дитинства готувався до духовного сану.
1962: Столица снова переносится в Сану. 1962: Столиця знову переноситься до Сани.
Сан Саныч придумывает новый план. Сан Санич придумує новий план.
Позже возведён в сан архиепископа. Пізніше піднесено до сану архієпископа.
Слушать Сана ФМ онлайн радио Слухати Сана ФМ онлайн радіо
В 1942 году возведён в сан священника. В 1942-му - висвячений у сан священика.
28 июля 1994 года удостоен сана архиепископа. 28 липня 1994 року прийняв сан архієпископа.
Отметился отличной передачей на Лероя Сане. Відзначився відмінною передачею на Лероя Сане.
Дзэн-буддист в сане священника. Дзен-буддист в сані священика.
Серон принял сан католического священника. Серон прийняв сан католицького священика.
В 1970 году удостоен сана игумена. У 1970 році удостоєний сану ігумена.
1 февраля 1601 года Сана провозгласили принцем крови. 1 лютого 1601 року Сана проголосили Імператорським принцом.
Новорождённому дали имя принц Сан. Новонародженому дали ім'я принц Сан.
Именно здесь расположена столица Йемена - Сана. Саме тут розташована столиця Ємену - Сану.
Регион: Вулканическая местность Сан Маркос Регіон: Вулканічна місцевість Сан Маркос
Единственным исключением были лица архиерейского сана. Єдиним виключенням були особи архієрейського сану.
Авиабилеты в Сан Джованни Ротондо Авіаквитки в Сан Джованні Ротондо
Галеро является геральдическим отличием сана кардинала. Галеро є геральдичною відзнакою сану кардинала.
Мориц получил сан курфюрста Саксонии. Моріц отримав сан курфюрста Саксонії.
В 1796 г. возведен в сан протоиерея. У 1796 році піднесений до сану протоієрея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!