Примеры употребления "санкций" в русском

<>
"Турция раньше много страдала из-за санкций. "Туреччина раніше багато страждала через санкції.
Система санкций заменяется наложением штрафа. Система санкцій замінюється накладенням штрафу.
по характеру санкций, которые наступают. за характером санкцій, які настають.
Оспаривание взыскания сумм налоговых санкций. Оспорювання стягнення сум податкових санкцій.
Сенат ужесточение санкций уже одобрил. Сенат посилення санкцій вже схвалив.
многосторонняя координация экономических и иных санкций; багатосторонню координацію економічних та інших санкцій;
Впервые осуществленная значительная гуманизация репрессивности санкций. Вперше здійснена значна гуманізація репресивності санкцій.
Российские богачи смогли преодолеть давление санкций. Російські багатії змогли подолати тиск санкцій.
Также предлагались снятия санкций с России. Також пропонувалося зняття санкцій з Росії.
"Мы готовы имплементировать второй раунд санкций. "Ми готові імплементувати другий раунд санкцій.
ремесленники очень боялись этих внезапных санкций. ремісники дуже боялися цих раптових санкцій.
Возложения на вас внушительных штрафных санкций. Покладання на вас значних штрафних санкцій.
Нарушителям доначислено 68 тысяч гривен штрафных санкций. Порушникам донараховано 68 тисяч гривень штрафних санкцій.
Срок действия нынешних санкций истекал 15 сентября. Термін дії нинішніх санкцій закінчувався 15 вересня.
Однако в ведомстве не уточнили характер анонсированных санкций. Водночас Державний департамент не уточнив характер анонсованих санкцій.
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
"Нам к санкциям не привыкать. "Нам до санкцій не звикати.
Их несоблюдение чревато штрафными санкциями. Їх недотримання загрожує штрафними санкціями.
После нескольких предупреждений действует некая санкция. Після кількох попереджень діє якась санкція.
"Сейчас иранский режим изолирован благодаря санкциям. "Зараз іранський режим ізольований завдяки санкціям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!