Примеры употребления "самых ценных" в русском

<>
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
автоматически становитесь участником розыгрыша ценных подарков: автоматично ставайте учасником розіграшу цінних подарунків:
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Среди эмитентов корпоративных ценных бумаг лидируют банки. Серед емітентів корпоративних цінних паперів лідирують банки.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Инвестфонды увеличивают объем выпуска ценных бумаг. Інвестфонди збільшують обсяг випуску цінних паперів.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Внутренний съемный органайзер для ценных вещей Внутрішній знімний органайзер для цінних речей
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
Погашение и аннулирование ценных бумаг Погашення та анулювання цінних паперів
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
Исчезло около 4 тысяч ценных экспонатов. Пропало близько 4 тисяч найцінніших експонатів.
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Пудовкин обогатил кинематограф рядом ценных открытий. Пудовкін збагатив кінематографію поруч цінних відкриттів.
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
проведение рекламных акций, розыгрышей ценных призов; проведення рекламних акцій, розіграшів цінних призів;
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
размещение паевых и долговых ценных бумаг розміщення пайових і боргових цінних паперів
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
Варрант является специфическим видом ценных бумаг. Варрант є специфічним видом цінних паперів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!