Примеры употребления "самых любимых" в русском

<>
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
Он был одним из самых любимых святых. Він завжди був одним з найулюбленіших святих.
сформировать ТОП-список любимых блюд посетителей кафе; сформувати ТОП-список улюблених страв відвідувачів кафе;
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Это один из любимых праздников исландцев. Це один з улюблених свят ісландців.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Рисование - одно из любимых занятий малыша. Малювання - одне з улюблених занять малюка.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
20 концептуальных магазинов любимых брендов 20 концептуальних магазинів улюблених брендів
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Одно из любимых мест экспатов города. Одне з улюблених місць експатів міста.
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
Одно из любимых детьми лакомств. Одне з улюблених дітьми ласощів.
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
Создайте медиатеку своих любимых фильмов Створіть медіатеку своїх улюблених фільмів
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Внутри три слоя любимых начинок. Усередині три шари улюблених начинок.
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Среди любимых композиторов дирижера был Николай Леонтович. Серед улюблених композиторів диригента був Микола Леонтович.
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!