Примеры употребления "самых лучших" в русском

<>
К сожалению, небо забирает самых лучших ". Як несправедливо, небеса завжди забирають найкращих ".
Встречайте: 20 лучших бесплатных фотостоков! Зустрічайте: 20 найкращих безкоштовних фотостоків!
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Входит в пятерку лучших портретистов России. Входить до п'ятірки найкращих портретистів Росії.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Неделя лучших оскароносных фильмов на ICTV начинается! Тиждень найкращих оскароносних фільмів на ICTV розпочато!
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Аристократия (греч. - aristokratia, букв, власть лучших) - 1. Аристократія (грец. - aristokratia, букв, влада найкращих) - 1.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Отдохните в лучших отелях Египта. Відпочиньте в кращих готелях Єгипту.
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
Развивая лучших, мы становимся сильнее! Розвиваючи найкращих, ми стаємо сильнішими!
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
3 лучших мест на Байкале 3 кращих місць на Байкалі
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Так говорили только об лучших конях. Так говорили лише про найкращих конях.
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Я ждал беспечно лучших дней; Я чекав безтурботно кращих днів;
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
Среди картин Гверчино - эта в числе лучших. Серед картин Гверчіно - ця в переліку найкращих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!