Примеры употребления "самым старым" в русском

<>
Самым старым храмом Овруча является храм св. Найстарішим храмом Овруча є храм св.
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Новое рождалось в острой борьбе со старым. Нове народжувалось у кривавій боротьбі із старим.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Город известен колоритным старым базаром. Місто відоме колоритним старим базаром.
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
Возвращайтесь к "старым источникам". Повертайтеся до "старих джерел".
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
Город является достаточно старым населённым пунктом. Місто є досить старим населеним пунктом.
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
Фильм назвали "Старым добрым летом". Фільм назвали "Старим добрим літом".
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
За старым городом простирается протяжённая пальмовая роща. За старим містом простирається протяжний пальмовий парк.
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Это паровоз со старым вагоном. Це паровоз зі старим вагоном.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
мило блондинка литья со старым производителя 2 мило блондинка лиття зі старим виробника 2
Самым распространенным видом лицензионных платежей является роялти. Найбільш розповсюдженим видом ліцензійної виплати є роялті.
Что будет со старым австрийским тоннелем? Що буде зі старим австрійським тунелем?
"Укрбуд" признали самым узнаваемым застройщиком Киева "Укрбуд" визнали найбільш впізнаваним забудовником Києва
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!