Примеры употребления "самым разным" в русском

<>
"Это принципиальный саммит по разным причинам. "Це принциповий саміт з різних причин.
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Жанр книги относили к разным категориям. Жанр книги відносили до різних категорій.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Сочинение компьютерных приложений по разным причинам. Твір комп'ютерних програм з різних причин.
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
> фокус ввода разным окнам " > Фокус введення різних вікон "
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
Природные ресурсы классифицируют по разным признакам. Природні ресурси класифікують за різними ознаками.
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
Товарищеские встречи по разным видам спорта. товариських зустрічей з різних видів спорту.
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
высокая адгезия к разным материалам; висока адгезія до різних матеріалів;
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Варианты плитки подходят к разным дизайнам. Варіанти плитки підходять до різних дизайнам.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Отлично приспосабливается к разным условиям выращивания. Добре пристосовується до різних умов вирощування.
Самым распространенным видом лицензионных платежей является роялти. Найбільш розповсюдженим видом ліцензійної виплати є роялті.
Горы можно классифицировать по разным кри... Гори можна класифікувати за різними критеріями:
"Укрбуд" признали самым узнаваемым застройщиком Киева "Укрбуд" визнали найбільш впізнаваним забудовником Києва
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!