Примеры употребления "самому младшему" в русском

<>
младшему офицерскому составу - 2500 грн.; молодшому офіцерському складу - 2500 грн.;
Первый сайт полностью посвящался самому себе. Перший сайт повністю присвячувався самому собі.
Старшему исполнилось 29, а младшему - 25 лет. Старшому виповнилося 29, а молодшому - 25 років.
Помоги мне сделать это самому. Допоможи мені зробити це самому.
Памятник Перу Браге Младшему (Турку) Пам'ятник Перу Браге Молодшому (Турку)
Девиз метода: "Помоги мне сделать это самому". Девіз методики: "Допоможи мені зробити це самому".
Старшему - 28 лет, младшему - 18. Старшому - 28 років, молодшому - 18.
Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову. Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову.
младшему офицерскому составу - 1,8; молодшому офіцерському складу - 1,8;
разве что научится все делать самому. хіба що навчиться все робити самому.
Младшему 15 февраля 2019 года исполняется 9 лет. Молодшій 15 лютого 2019 року минає 9 років.
Как раскрутить Интернет-магазин самому? Як розкрутити Інтернет-магазин самому?
Младшему шел всего второй год. Молодшому йшов усього другий рік.
Самому древнему искусственному глазу 4800 лет Самому древньому штучному оку 4800 років
Младшему из расстрелянных было 8 лет. Наймолодшому з розстріляних було 18 років.
Укладка ламината на линолеум самому Кладка ламінату на лінолеум самому
После такого случая старшие братья отдали царство младшему. Після цього старші брати передали царську владу молодшому.
Истинные компульсии всегда неприятны самому больному. Справжні компульсии завжди неприємні самому хворому.
Софья советует младшему брату стать архитектором. Софія радить молодшому братові стати архітектором.
Теперь ему самому нужна помощь. А тепер сам потребує допомоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!