Примеры употребления "самолётами" в русском с переводом "літаками"

<>
Расстояние между самолётами быстро сокращалось. Відстань між літаками різко скорочувалося.
Соглашение по торговле гражданскими самолетами; Угода про торгівлю цивільними літаками;
Команда летает самолетами данной компании. Команда літає літаками даної компанії.
Кроме медицины, интересовалась автомобилями и самолетами. Крім медицини, цікавилася автомобілями і літаками.
Все рейсы обслуживаются самолетами Ан-24. Усі рейси обслуговуються літаками Ан-24.
В это время заинтересовался "бесхвостыми" самолетами. В цей час зацікавився "безхвостими" літаками.
КРЭТ унифицирует системы управления легкими самолетами КРЭТ уніфікує системи управління легкими літаками
Крупные города обслуживаются также иностранными самолетами. Великі міста обслуговуються також іноземними літаками.
Поэтому село подверглось жестокой бомбардировке немецкими самолётами. Тому село піддавалось жорстокому бомбардуванню німецькими літаками.
Располагают 208 боевыми и 37 транспортными самолётами. Мають 408 бойовими і 67 транспортними літаками.
Катастрофа с самолетом президента Польши Леха Качиньского. Інциденти з літаками президента Польщі Леха Качинського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!