Примеры употребления "самое плохое" в русском

<>
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Состояние найденного ГАЗ-М1 ожидаемо очень плохое. Стан знайденого ГАЗ-М1 очікувано дуже поганий.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
Он неоднократно жаловался на плохое самочувствие. Він неодноразово скаржився на погане самопочуття.
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
Отсутствие их производит очень плохое впечатление. Відсутність їх справляє дуже погане враження.
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Житье у них было плохое - Житье у них було погане -
Вода - самое необыкновенное вещество в мире. Вода - найбільш незвичайна речовина в світі.
Плохое пролетает мимо - оно не про тебя. Погане пролітає повз - воно не про тебе.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
6) плохое слушание (неумение слушать). 6) погане слухання (невміння слухати).
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
Весной многие люди жалуются на плохое самочувствие. Багато літніх людей скаржиться на погане самопочуття.
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
Плохое настроение: Как улучшить эмоциональное здоровье Поганий настрій: Як поліпшити емоційне здоров'я
Самое высокое наземное животное планеты. Найвища наземна тварина на планеті.
Настроение плохое - и вспоминается грустное. Настрій поганий - і згадується сумне.
И то же самое повторили по-английски. Те саме він повторив і по-англійськи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!