Примеры употребления "самая маленькая" в русском

<>
Это самая маленькая украинская делегация на Олимпиаде. Це найменша делегація України на Олімпійських іграх.
Краснозобая гагара самая маленькая из всех видов. Червонозоба гагара - найменша із усіх гагар.
Маленькая комната не терпит крупногабаритных вещей. Маленька кімната не терпить великогабаритних речей.
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
Маленькая кухня: как распределить мебель Маленька кухня: як розподілити меблі
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
В. Рабадан "Маленькая фея" В. Рабадан "Маленька фея"
Самая западная станция метрополитена в России. Є найзахіднішою станцією метрополітену в Росії.
Маленькая и довольно незаметная птичка. Маленька й досить непомітна пташка.
Самая значимая - фанк-версия Отиса Реддинга. Найбільш значима - фанк-версія Отіса Реддінга.
натуральная структура и маленькая толщина натуральна структура і маленька товщина
"Самая юго-западная точка Африки" "Найбільш південно-західна точка Африки"
Маленькая девочка пропала из собственной постели. Маленька дівчинка пропала з власного ліжка.
Номер 10 - самая тонкая игла. Номер 10 - сама тонка голка.
Главная / Маленькая азбука эпохи Возрождения Головна / Маленька азбука епохи Відродження
Город Веллингтон - самая южная столица мира. Веллінгтон - найбільш південна столиця у світі.
Дважды получала звание "Маленькая Красавица Ростова". Двічі отримувала звання "Маленька Красуня Ростова".
Мексика - самая коррумпированная страна в ОЭСР. Мексика - найбільш корумпована країна в ОЕСР.
Так же просмотрите фотогалерею: маленькая светлая квартира! Так само переглянути фотогалерею: маленька світла квартира!
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!