Примеры употребления "садика" в русском

<>
Для садика уже закуплена новая мебель. У садок було закуплено нові меблі.
"Укрбуд" отремонтировал крышу детского садика "Укрбуд" відремонтував дах дитячого садка
Почему лучше выбрать частный садик? Чому краще вибрати приватний садок?
Рядом школа, детский садик, супермаркет. Неподалік школа, дитячий садочок, супермаркет.
Школы, детские садики, кафе, рестораны Школи, дитячі садки, кафе, ресторани
В садике работают психолог и логопед. В садочку працює логопед і психолог.
Условия и питания в садике прекрасны. Умови та харчування в садку прекрасні.
Дети попадают в садик после четырех лет. Діти потрапляють до садочка після чотирьох років.
Садик рассчитан на 180 малышей. Дитсадок розрахований на 180 дітлахів.
Наш садик рассчитан на 40 детей. Дитячий садок розрахований на 40 дітей.
Садик рассчитан на 135 мест. Садок розрахований на 135 місць.
Какова процедура записи в садик? Яка процедура запису в садочок?
детские садики "Барвинок" и "Ласточка"; дитячі садки "Барвінок" та "Ластівка";
Начал петь уже в детском садике. Почала співати ще у дитячому садочку.
В настоящее время в садике воспитывается 114 детей. На даний час в садку виховується 131 дитина.
Детский садик "Станция юных техников" Дитячий садок "Станція юних техніків"
Садик рассчитан на 120 детей. Садочок розрахований на 120 дітей.
Ремонтируются дороги, школы, садики, строится жилье. Ремонтуються дороги, школи, садки, будується житло.
В садике проводятся вторые витаминизированные завтраки. У садочку проводяться другі вітамінізовані сніданки.
Контакты Детский садик № 5 "Сказочка" Контакти Дитячий садок № 5 "Казочка"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!