Примеры употребления "руки" в русском с переводом "рук"

<>
Наручники надеваются на кисти руки. Наручники надягають на кисті рук.
Власть перешла в руки якобинцев. Влада перейшла до рук якобінців.
Экспресс-доставкой в руки получателя. експрес-доставкою до рук отримувача.
Власть перешла в руки военной хунты. Влада перейшла до рук військової хунти.
Баграм вновь переходит в руки талибов. Баграм знову переходить до рук талібів.
Курьерской службой с доставкой в руки; кур'єрською службою з доставкою до рук;
Отдайте свою усталость в руки профессионалов. Віддайте свою втому до рук професіоналів.
В руки меценатов попало около 100 книг. До рук меценатів потрапило близько 100 книг.
Затем оружие попадало в руки криминальных элементов. Потім зброя потрапляла до рук кримінальних елементів.
власть в Киеве перешла в руки Директории. влада в Києві переходить до рук Директорії.
84 421 рисунок попал в руки редакторов "Пиксар". 84 421 малюнок потрапив до рук редакторів "Pixar".
С начала XVI в. перешёл в руки монахов-францисканцев. З початку XVІ ст. переходить до рук монахів-францисканців.
Дрожание головы и рук (тремор) Тремтіння голови і рук (тремор)
Черный PU рук покрытием перчатки Чорний PU рук покриттям рукавички
Информация - DOLONI - cредства защиты рук Інформація - DOLONI - засоби захисту рук
Диагноз: экзема кистей обоих рук. Діагноз: екзема кистей обох рук.
Ловкость рук - и никакого мошенничества! Спритність рук - і ніякого шахрайства!
Англичане кормились с наших рук... Англійці годувалися з наших рук...
Кисти рук должны выглядеть прилично. Кисті рук повинні виглядати пристойно.
В эволюции рук виноваты ноги В еволюції рук винні ноги
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!