Примеры употребления "рудников" в русском

<>
Собственником этих рудников было государство. Власником цих рудників була держава.
Японское государство содержало десять горных рудников. Японське держава містило 10 гірських копалень.
краткая характеристика рудников на территории США; коротка характеристика рудників на території США;
построение трёхмерных топологических пространственных моделей рудников; побудова тривимірних топологічних просторових моделей рудників;
Возобновление работы рудников началось в 1924 году. Відновлення роботи рудників розпочалося у 1924 році.
Город обслуживает рудник "Roan Antelope". Місто обслуговує рудник "Roan Antelope".
работник геофизической партии рудника "Волынский"; робітник геофізичної партії рудника "Волинський";
Управляющий рудниками отказался выполнить это требование. Управитель рудників відмовився виконати цю ухвалу.
Центральная шахта рудника называлась Гурьевская. Центральна шахта копальні називалася Гур'євська.
Работал крепильщиком на Щербиновском руднике. Працював кріпильником на Щербинівському руднику.
Осваивались рудники и залежи сырья. Освоювалися рудники і поклади сировини.
Люди понимали, что рудник градообразующее предприятие. Люди розуміли, що копальня містоутворююче підприємство.
С 1827 в Нерчинских рудниках. З 1826 в Нерчинський рудниках.
В рудниках добывается урановая руда. У копальнях видобувається уранова руда.
Рабочие на рудниках были наемными. Робітники на руднях були найманими.
Оскар Уайльд приезжает на серебряный рудник. Оскар Уайльд приїжджає на срібну копальню.
Краснодон (до 1938 года - Рудник Сорокино). Краснодон (до 1936 року - Руднік Сорокіно).
Добыча в рудниках и карьерах. Застосовуються в шахтах та кар'єрах.
Работы на руднике временно приостановлены. Роботи на шахті тимчасово зупинені.
Рудником владеет компания Anglogold Namibia. Рудником володіє компанія Anglogold Namibia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!