Примеры употребления "ртом" в русском

<>
Голова большая с широким ртом. Голова велика із широким ротом.
Человек, который кажется полным ртом... Людина, яка здається повним ротом...
Жевать следует с закрытым ртом. Жувати слід із закритим ротом.
Разговор с набитым ртом считается вульгарным. Розмова з набитим ротом вважається вульгарним.
Девочка скрывает мороженое с ее ртом Дівчинка приховує морозиво з її ротом
Частые заболевания (из-за постоянного дыхания ртом) Часті захворювання (через постійне дихання ротом)
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
Рот наибольший среди всех Бычков. Рот найбільший серед всіх бичків.
Говорить с предметами во рту. Говорити з предметами в роті.
"9 роте Суходольского ополчения" террористов. "9 роти Суходольського ополчення" терористів.
Что ждет там советскую танковую роту? Що чекає там радянську танкову роту?
1979 - Нино Рота, итальянский композитор. 1979 - Ніно Рота, італійський композитор.
Рот представляет собой мощную присоску. Рот являє собою потужну присоску.
Горечь во рту - что делать? Гіркота в роті - що робити?
"Дежурный по роте на выход!" "Черговий роти, на вихід".
танковая рота [8] реактивная батарея; танкова рота [1] реактивна батарея;
Рот расположен на конце рыла. Рот розташовано на кінці морди.
Почему возникают язвы во рту? Чому виникають виразки у роті?
"9 роту Суходольского ополчения" террористов. "9-ї роти Суходольського ополчення" терористів.
предоставление эстетического вида полости рта; надання естетичного вигляду порожнині рота;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!