Примеры употребления "ротой" в русском

<>
Командовал стрелковым взводом, затем ротой. Командував піхотним взводом, потім ротою.
Командовал танковыми взводом и ротой. Командував танковим взводом та ротою.
В конце войны командовал пулемётной ротой. В кінці війни командував кулеметною ротою.
Позже командовал пулеметной ротой штурмового батальона. Пізніше командував кулеметною ротою штурмового батальйону.
в конце войны командовал ротой, лейтенант. в кінці війни командував ротою, лейтенант.
Будучи офицером царской армии, командовал ротой. Як офіцер царської армії, командував ротою.
Во время сербско-болгарской войны командовал ротой. Під час Сербсько-болгарської війни командував ротою.
Цензовое командование ротой проходил в 142-м пех. Цензове командування ротою відбував в 24-му піх.
Рот наибольший среди всех Бычков. Рот найбільший серед всіх бичків.
"9 роте Суходольского ополчения" террористов. "9 роти Суходольського ополчення" терористів.
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
Командовали штрафными ротами кадровые офицеры. Командували штрафними ротами кадрові офіцери.
В авиации роте структурно соответствует эскадрилья. В авіації роті структурно відповідає ескадрилья.
Что ждет там советскую танковую роту? Що чекає там радянську танкову роту?
Рот представляет собой мощную присоску. Рот являє собою потужну присоску.
"Дежурный по роте на выход!" "Черговий роти, на вихід".
1979 - Нино Рота, итальянский композитор. 1979 - Ніно Рота, італійський композитор.
Граф вошел туда с 16-ю ротами. Граф увійшов туди з 16 ротами.
В каждой роте было по 4 офицера. У кожній роті було по 4 офіцера.
Рот расположен на конце рыла. Рот розташовано на кінці морди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!