Примеры употребления "ротами" в русском

<>
Командовали штрафными ротами кадровые офицеры. Командували штрафними ротами кадрові офіцери.
Граф вошел туда с 16-ю ротами. Граф увійшов туди з 16 ротами.
Рот наибольший среди всех Бычков. Рот найбільший серед всіх бичків.
"9 роте Суходольского ополчения" террористов. "9 роти Суходольського ополчення" терористів.
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
Командовал стрелковым взводом, затем ротой. Командував піхотним взводом, потім ротою.
В авиации роте структурно соответствует эскадрилья. В авіації роті структурно відповідає ескадрилья.
Что ждет там советскую танковую роту? Що чекає там радянську танкову роту?
Рот представляет собой мощную присоску. Рот являє собою потужну присоску.
"Дежурный по роте на выход!" "Черговий роти, на вихід".
1979 - Нино Рота, итальянский композитор. 1979 - Ніно Рота, італійський композитор.
Командовал танковыми взводом и ротой. Командував танковим взводом та ротою.
В каждой роте было по 4 офицера. У кожній роті було по 4 офіцера.
Рот расположен на конце рыла. Рот розташовано на кінці морди.
"9 роту Суходольского ополчения" террористов. "9-ї роти Суходольського ополчення" терористів.
танковая рота [8] реактивная батарея; танкова рота [1] реактивна батарея;
В конце войны командовал пулемётной ротой. В кінці війни командував кулеметною ротою.
Непереваренные остатки выбрасываются через рот. Неперетравлені рештки викидають через рот.
Приказ разослать до отдельной роты. Наказ розіслати до окремої роти.
Одновременно рота атаковала противника во фронт. Одночасно рота атакувала противника у фронт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!