Примеры употребления "росло" в русском с переводом "рости"

<>
Будет дальше расти цветная металлургия. Буде далі рости кольорова металургія.
Поселение продолжало расти и процветать. Поселення продовжувало рости і процвітати.
Дальше расти было просто некуда. Далі рости було просто нікуди.
Но продажи презервативов продолжали расти. Але продажі презервативів продовжували рости.
Вы помогаете компании расти над собой "... Ви допомагаєте компанії рости над собою "...
Украинскому ВВП приказано расти вдвое быстрее. Українському ВВП наказано рости вдвічі швидше.
В одной ситуации опухоль продолжит расти. В одній ситуації пухлина продовжить рости.
Наркомания в России продолжает повально расти. Наркоманія в Росії продовжує повально рости.
Система ERAGONmodular продолжает расти! - ООО MediNOVA Система ERAGONmodular продовжує рости! - ООО MediNOVA
Бисау начал расти вокруг этой крепости. Бісау почав рости навколо цієї міцності.
Между пальцами должна расти защитная шерсть. Між пальцями повинна рости захисна шерсть.
Внешняя торговля стала расти ускоряющимися темпами.. Зовнішня торгівля стала рости прискорюють темпи.
Вам не интересно масштабироваться и расти. Вам не цікаво масштабуватись і рости.
В любом случае перевалка будет расти. У будь-якому випадку перевалка буде рости.
Она будет развиваться, расти и крепнуть ". Вона буде розвиватися, рости і міцніти ".
Стены гейзера продолжают расти и сейчас. Стіни гейзера продовжують рости і зараз.
Используйте силу Pinterest расти ваш бизнес сейчас. Використовувати потужність Pinterest рости ваш бізнес зараз.
В 2018 году производство ягод продолжило расти. У 2018 році виробництво ягід продовжило рости.
Как грибы после дождя, растут новые микрорайоны. Як гриби після дощу почали рости робочі мікрорайони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!