Примеры употребления "роскошью" в русском с переводом "розкіш"

<>
ЕЛЕНА, эскорт роскошь в Мадриде ОЛЕНА, ескорт розкіш в Мадриді
Роскошь темной вишни подчеркнута золотом. Розкіш темної вишні підкреслена золотом.
Двухуровневые апартаменты - стиль и роскошь Дворівневі апартаменти - стиль і розкіш
Здоровая, красивая улыбка - пожалуй, роскошь. Здорова, красива посмішка - мабуть, розкіш.
Роскошь и знаменитый отель Sacher Розкіш і знаменитий готель Sacher
Тонино Ламборгини - роскошь как инструмент. Тоніно Ламборгіні - розкіш як інструмент.
Боже мой, что за роскошь! Боже мій, що за розкіш!
Итальянская роскошь Escort в Барселоне Італійська розкіш Escort в Барселоні
Слово "роскошь" наполняется новым содержанием. Слово "розкіш" сповнюється новим змістом.
Всегда подчеркнет аристократизм и роскошь Завжди підкреслить аристократизм і розкіш
Подари себе роскошь красивой улыбки Подаруй собі розкіш красивої посмішки
Тельцы обожают роскошь и изобилие. Тельці обожнюють розкіш і достаток.
ЭСКОРТ тщательно роскошь бисексуалов пар. ЕСКОРТ ретельно розкіш бісексуалів пар.
Промышленный холод: пропиленгликоль - не роскошь... Промисловий холод: пропіленгліколь - не розкіш...
Летисия эскорт роскошь в Мадриде. Летісія ескорт розкіш в Мадриді.
Итальянская роскошь эскорта в Мадриде Італійська розкіш ескорту в Мадриді
Нас издали пленяет слава, роскошь Нас видали полонить слава, розкіш
Бордовый цвет символизирует могущество, роскошь, власть. Бордовий колір символізує могутність, розкіш, влада.
Главная "Цветы" Орхидеи "Изысканность и роскошь Головна "Квіти" Орхідеї "Вишуканість і розкіш
Цветовая палитра подчеркивает всю роскошь интерьера. Колірна палітра підкреслює всю розкіш інтер'єру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!