Примеры употребления "романову" в русском с переводом "романів"

<>
Многие из их романов экранизированы. Більшість із цих романів екранізована.
Гамсун написал более 30 романов; Гамсун написав понад 30 романів;
Шотландский писатель, автор приключенческих романов. Шотландський письменник, автор пригодницьких романів.
Автор детективных и исторических романов. Авторка детективних та історичних романів.
Всего Грак написал 18 романов. Загалом Грак написав 18 романів.
Гарднер написал несколько серий романов. Ґарднер написав декілька серій романів.
Автор романов: "Белые облака", словацк. Автор романів: "Білі хмари", словац.
Художественные достоинства романов трилогии неравнозначны. Художні гідності романів трилогії нерівнозначні.
Она популярная писательница порнографических романов. Вона популярна письменниця порнографічних романів.
Автор романов "Знаменосцы" и "Собор". Автор романів "Прапороносці" та "Собор".
Естественно, никаких романов и вечеринок. Природно, ніяких романів і вечірок.
Перу литератора принадлежит 30 романов. Перу письменника належить 30 романів.
Более половины его романов было экранизировано. Більше половини його романів було екранізовано.
Вита имела множество романов с женщинами. Віта мала чимало романів з жінками.
Автор реалистических драм и исторических романов. Автор реалістичних драм і історичних романів.
Капитан Немо - персонаж романов Жюля Верна. Капітан Немо - персонаж романів Жуля Верна.
Один из самых популярных романов современности. Один із найбільш популярних романів сьогодення.
Также перевела ряд романов Александра Дюма. Також переклала низку романів Александра Дюма.
Всего Верн написал около 70 романов. Всього Верн написав близько 70 романів.
Русская советская писательница, автор исторических романов. Російський радянський письменник, автор історичних романів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!