Примеры употребления "романова" в русском

<>
"Мой моряк" - исполняла Галина Романова. "Мій моряк" - виконувала Галина Романова.
Избрание на престол Михаила Романова Обрання на престол Михайла Романова
Печать Михаила Фёдоровича Романова (1627 г.) Печатка Михайла Федоровича Романова (1627 р)
Буквально полгода назад покинула Миша Романова. Буквально півроку тому покинула Міша Романова.
Первой клавишницей группы была Галина Романова. Першою клавішницею групи була Галина Романова.
Об этом Романова написала в Instagram. Про це Романова написала в Instagram.
Романова З. Бразильская модель перестройки экономики. Романова З. Бразильська модель перебудови економіки.
Выпустите же Романова и будьте здоровы. Випустіть же Романова і будьте здорові.
1613 на московский престол избран Михаила Романова. 1613 на московський престол обрано Михайла Романова.
Многие из их романов экранизированы. Більшість із цих романів екранізована.
Туда и перевезли семью Романовых. Туди і перевозять сім'ю Романових.
1970 - Олег Романов - белорусский хоккеист. 1970 - Олег Романов - білоруський хокеїст.
Бродячий пес облаял породистую собаку Романовой. Бродячий пес облаяв породистого собаку Романової.
Генеалогическое древо царской семьи Романовых. Генеалогічне дерево імператорського дому Романових.
Несколько его романов было успешно экранизированы. Деякі його романи вже успішно екранізовані.
Общеобразовательной школы в Романове не было. Загальноосвітньої школи в Романові не було.
Вскоре Романову уволили с Рен-ТВ. Незабаром Романову звільнили з Рен-ТВ.
Разрабатывается энтузиастом из Санкт-Петербурга Алексеем Романовым. Розробляється ентузіастом із Санкт-Петербурга Олексієм Романовим.
предполагалась организация суда над Романовыми, сначала... запропонована організація суду над Романовими, спочатку...
Династия Романовых прекратила свое существование. Династія Романовичів припинила своє існування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!