Примеры употребления "ролях" в русском с переводом "роль"

<>
В главной роли Киану Ривз. Головну роль виконав Кіану Рівз.
Капитан Америка "уходит" из роли Капітан Америка "залишає" свою роль
Роли программы в социологическом исследовании. Роль програми в соціологічному дослідженні.
Не менее значительна роль инсулина. Не менш значна роль інсуліну.
Ида Рубинштейн исполняла главную роль. Іда Рубінштейн виконувала головну роль.
Роль исполняет Т. В. Габриэльссон. Роль виконує Т. В. Габріельсон.
Терпение играет здесь ключевую роль. Терплячість грає тут важливу роль.
Сыграла эту роль Эллен Пейдж. Зіграла цю роль Еллен Пейдж.
"Роль инноваций в трансформации ритейла" "Роль інновацій в трансформації ритейлу"
Он выполняет роль спирального сверла. Він виконує роль спірального свердла.
Важную роль играло духовное сопротивление. Важливу роль відігравав духовний опір.
Клоуз исполнит роль супруги рокера. Клоуз виконає роль дружини рокера.
догадываясь и на роль осколка здогадуючись і на роль осколка
Главную роль исполняет Михаил Ульянов. Головну роль виконує Михайло Ульянов.
Решающая роль принадлежала патрициату Амстердама. Вирішальна роль належала патриціату Амстердама.
Лучшая мужская роль - Станислав Боклан Краща чоловіча роль - Станіслав Боклан
Роль Фредди играет Рами Малек. Роль Фредді виконує Рамі Малек.
Ещё большую роль играло скотоводство. Значну роль відігравало й скотарство.
Роль и задачи консультантов "ТД". Роль і задачі консультантів "ТД".
Воспитательная роль игрушки, ее история. Виховна роль іграшки, її історія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!