Примеры употребления "розничных" в русском с переводом "роздрібний"

<>
Розничная продажа саженцев грецкого ореха Роздрібний продаж саджанців волоського горіха
розничный товарооборот - на 9,7%; роздрібний товарообіг - на 9,7%;
2) предприятие - розничный торговец - потребитель; 2) підприємство - роздрібний торговець - споживач;
· По объему продаж: - розничный; - оптовый. · За обсягом продажів: - роздрібний; - оптовий.
Розничный прокат инвентаря 2016-2017 Роздрібний прокат інвентарю 2016-2017
Розничный товарооборот сократился на 61%. Роздрібний товарообіг знизився на 61%.
Розничный аналитик Описание работы Образец Роздрібний аналітик Опис роботи Зразок
производство, оптовая и розничная продажа ГСМ; виробництво, оптовий та роздрібний продаж ПММ;
Мы осуществляем оптовую и розничную продажу. Ми здійснюємо оптовий та роздрібний продаж.
Розничный покупатель не должен быть предпринимателем. Роздрібний покупець не повинен бути підприємцем.
Я розничный покупатель Я оптовый покупатель Я роздрібний покупець Я оптовий покупець
"Мы боялись входить в розничный рынок. "Ми боялися входити у роздрібний ринок.
Хмельницкого шоссе, розничный магазин "ЭКО ДОМ" Хмельницького шосе, роздрібний магазин "ЕКО ДІМ"
Розничный аудит, анализ цен и дистрибуции; Роздрібний аудит, аналіз цін та дистрибуції;
Лучше розничный дизайн, привлекая больше клиентов. Краще роздрібний дизайн, залучаючи більше клієнтів.
По признаку объемов продаж различают оптовый и розничный рынки. За характером продажів розрізняють оптовий ринок і роздрібний ринок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!