Примеры употребления "роды" в русском

<>
Беременность и роды после ЭКО Вагітність і пологи після ЕКЗ
Как могли называться эти роды? Як могли називатися ці роди?
Кесарево сечение или естественные роды? Кесарів розтин або природні пологи?
Сохраняется деление на матрилинейные роды. Зберігається розподіл на матрилінейні роди.
Преждевременные роды - это всегда риск. Передчасні пологи - це завжди ризик.
Литературные направления, роды и жанры. Літературні види, роди та жанри.
Но роды все не начинались. Але пологи все не починалися.
Роды семейства Норичниковые Besseya Rydb. Роди родини Ранникові Besseya Rydb.
Гомеопатия: беременность, роды, далее везде Гомеопатія: вагітність, пологи, далі скрізь
Роды семейства Капустные Chlorocrambe Rydb. Роди родини Капустяні Chlorocrambe Rydb.
"Преждевременные роды: симптомы и причины" "Передчасні пологи: симптоми та причини"
Роды, названные в честь М.-А. Роди, названі на честь М.-А.
Роды происходят в мелководных лагунах. Пологи відбуваються в мілководних лагунах.
Деление литературы на роды и жанры. Поділ літератури на роди і жанри.
Беременность и роды при тазовом предлежании. Вагітність і пологи при тазовому передлежанні.
Знатные роды постоянно боролись за власть. Знатні роди постійно боролися за владу.
Роды часто проводят путём кесарева сечения. Пологи часто проводять шляхом кесаревого розтину.
Телевидение и литература - разные роды искусства. Телебачення і література - різні роди мистецтва.
Возможны даже бесплодие, мастопатия, преждевременные роды. Можливі навіть безпліддя, мастопатія, передчасні пологи.
Роды, названные в честь Э. Дю Ри Роди, названі на честь Е. Дю Рі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!