Примеры употребления "родом" в русском с переводом "роду"

<>
Происходил из плебейского рода Калидиев. Походив з плебейського роду Калідіїв.
Это листопадное дерево рода тополь. Це листопадне дерево роду Тополя.
Происходил из древнего лодзинского рода. Походив з стародавнього Лодзинського роду.
Происходил из патрицианского рода Сульпициев. Походив з патриціанського роду Сульпіціїв.
ELS является различного рода гонки... ELS є різного роду гонки...
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Из старшинского рода, сын офицера. Зі старшинського роду, син офіцера.
породила своего рода демографический капкан. породила свого роду демографічний капкан.
Выходец из старинного патрицианского рода; Виходець із старовинного патриціанського роду;
Происходил из известного рода Клавдиев. Походив із знатного роду Клавдіїв.
Происходит из старинного дворянского рода. Походить із старовинного дворянського роду.
Происходила из знатного китайского рода. Походила зі знатного китайського роду.
Заболевание вызывается гонококками рода Neisseria. Захворювання викликається гонококами роду Neisseria.
Выходец из влиятельного аристократического рода. Виходець з впливового аристократичного роду.
Происходил из этрусского рода Цейониев. Походив з етруського роду Цейоніїв.
Продолжателями рода считаются лишь сыновья. Продовжувачами роду вважаються лише сини.
Условие существования резонанса второго рода Умова існування резонансу другого роду
Интересна история этого княжеского рода. Цікава історія цього князівського роду.
Происходил из аристократического рода чиновников. Походив з аристократичного роду чиновників.
Происходил из магнатского рода Потоцких. Походив з магнатського роду Потоцьких.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!