Примеры употребления "родовые схватки" в русском

<>
Настоящие родовые схватки отличают характерные особенности: Справжні пологові перейми відрізняють характерні особливості:
Родовые подразделения: курман, кырктар, урюк, абел. Родові підрозділи: курман, кирктар, урюк, абел.
Кто выйдет победителем из данной схватки? Хто вийде переможцем із цієї сутички?
Родовые (видовые) характерны для группы складов. Родові (видові) характерні для групи складів.
17.00 - 19.00 Финальные схватки и награждение победителей. 17.00 - 19.00 Фінальні сутички і нагородження переможців.
Признаками достоинства шляхты признавались родовые гербы. Ознаками достоїнства шляхти визнавалися родові герби.
В ходе короткой схватки преступники задержаны. В ході короткої сутички злочинці затримані.
Вещи индивидуально-определенные и родовые. Речі індивідуально-визначені й родові.
12.30 - продолжение соревнований, финальные схватки. 11.30 - Продовження змагань, фінальні сутички.
Также известны как Родовые законы (яп. Також відомі як Родові закони (яп.
Ведь были ж схватки боевые? Адже були ж сутички бойові?
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата. Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату.
После жестокой схватки воины взяли высоту. Після жорстокої сутички воїни захопили висоту.
После схватки Мел забирается в комнату управления. Після сутички Мел потрапляє в кімнату управління.
После жестокой схватки китайцы отступили. Після жорстокої сутички китайці відступили.
Вечером схватки переместились на Куликовое поле. Ввечері сутички перемістилися до Куликового поля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!