Примеры употребления "родовая" в русском

<>
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
Неотложная родовая помощь до 7-ми месяцев Невідкладна пологова допомога до 7-ми місяців
родовая община стала заменяться соседской; Родова громада стала замінюватися сусідської;
Родовая организация меняется соседской общиной. Родова організація змінюється сусідською общиною.
Общая родовая собственность заменялась семейной. Загальна родова власність замінялася сімейною.
Это была родовая церковь-усыпальница. Це була родова церква-усипальниця.
Мышление как родовая способность человека. Мислення як родова здатність людини.
В церкви находилась родовая усыпальница Дмитриевых. У церкві була родова усипальниця Тарновських.
Чем отличается родовая община от соседской? Чим відрізняється родова община від сусідської?
Родовая организация у саамов не зафиксирована. Родова організація в саамів не зафіксована.
Родовое имя произошло от лат. Родова назва походить від лат.
Владелец родового имения Покровское-Шереметьево. Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво.
Индивидуально определенные - определенные родовыми признаками. Індивідуально визначені і визначені родовими ознаками.
Часто посещал родовое имение Нагородовичи. Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі.
Вещи индивидуально-определенные и родовые. Речі індивідуально-визначені й родові.
Родовым гербом Сташкевичей является Лелива. Родовим гербом Сташкевичів є Леліва.
• указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
Восстановление слизистой после родовых травм Відновлення слизової після родових травм
Собор является родовой усыпальницей кн. Собор є родовою усипальницею кн.
· "Литература родовой общины" (мифологическая, героическая, народная); · "література родової общини" (міфологічна, героїчна, народна);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!