Примеры употребления "родителя" в русском с переводом "батьків"

<>
Заботятся о птенцах оба родителя. Турбуються про пташенят обоє батьків.
Оба родителя - выходцы из Приазовья. Обоє батьків - вихідці з Приазов'я.
За птенцами ухаживают оба родителя. За пташенятами доглядають обоє батьків.
Насиживают и выкармливают потомство оба родителя. Насиджують і вигодовують потомство обоє батьків.
Оба родителя ухаживают и кормят птенцов. Обоє батьків доглядають і годують пташенят.
Оба родителя происходили из плебейских родов. Обоє батьків були з плебейських родів.
Высиживают яйца оба родителя приблизительно 35 дней. Яйце висиджують обоє батьків приблизно 55 днів.
Насиживает только самка, но кормят птенцов оба родителя. Насиджує виключно самка, але годують малюків обидвоє батьків.
Имеет титулованных родителей и предков. Має титулованих батьків та предків.
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
4) алкоголизм и наркомания родителей; 10) алкоголізм і наркоманія батьків;
Дворец - содружество детей, родителей, педагогов. Палац - співдружність дітей, батьків, педагогів.
Змея означает горе родителей казнимого; Змія означає горе батьків страчуваного;
Ксерокопии свидетельств о смерти родителей; ксерокопії свідоцтв про смерть батьків;
Формирование Advent родителей и детей Формування Advent батьків і дітей
Инструкция эмоционального контейнирования для родителей: Інструкція емоційного контейнірованія для батьків:
приемной семье (для приемных родителей); прийомної сім'ї (для прийомних батьків);
Спасатели успокоили малыша и родителей. Рятувальники заспокоїли малюка та батьків.
невысокий уровень образовательной культуры родителей; Невисокий рівень освітньої культури батьків;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!