Примеры употребления "родителям" в русском с переводом "батьками"

<>
Подозреваемый проживал вместе с родителями. Підозрюваний жив разом з батьками.
Кто может стать приемными родителями? Хто може стати прийомними батьками?
Лили и Маршалл становятся родителями. Лілі і Маршалл стають батьками.
национальность малолетних детей определялась родителями. національність малолітніх дітей визначалась батьками.
Разнообразные формы работы с родителями. Різні форми співпраці з батьками.
Воспитывалась родителями для особого предназначения. Виховувалася батьками для особливого призначення.
Быть приемными родителями - сложная задача. Бути прийомними батьками - складне завдання.
Воспитывалась отцом и его родителями. Виховувалася батьком і його батьками.
Кто может быть приемными родителями? Хто може бути прийомними батьками?
Его родителями были традиционные йорки. Його батьками були традиційні йорки.
Взаимодействие учителя - логопеда с родителями. Співпраця вчителя - логопеда з батьками.
Работа классного руководителя с родителями. Робота класного керівника з батьками.
Методика работы с родителями школьника. Методика роботи з батьками школяра.
У тебя проблема с родителями? Ти маєш негаразди з батьками...
Почему дети ссорятся с родителями? Чому дитина свариться з батьками?
были брошены родителями или опекунами; були покинуті батьками або піклувальниками;
Участие конкурсантов решалось родителями детей. Участь конкурсантів вирішувалась батьками дітей.
Воспитан родителями в глубоком благочестии. Вихований батьками в глибокому благочесті.
малолетнему ребенку, используется родителями ребенка; малолітній дитині, використовується батьками дитини;
Все мы хотим быть хорошими родителями. Ми всі хочемо бути кращими батьками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!