Примеры употребления "рога имеются" в русском

<>
Рога имеются уже при рождении. Роги мають вже при народженні.
Имеются ряд музеев, ботанический сад Невиса. Є ряд музеїв, ботанічні сади Невіс.
Хорошо видны "рога" - откидные штык-сошки. Добре видно "роги" - відкидні багнет-сошки.
В посольстве и торгпредстве имеются медпункты. У посольстві і торгпредстві є медпункти.
Землю обрабатывали мотыгой из рога оленя. Землю обробляли мотикою з рогу оленя.
Корректирование делается, если имеются следующие факторы: Коригування робиться, якщо є такі чинники:
Является природной жемчужиной Кривого Рога. Є природною перлиною Кривого Рогу.
Также повсеместно имеются газовые заправки (LPG). Також повсюдно є газові заправки (LPG).
Компания предлагает рога северного оленя. Компанія пропонує роги північного оленя.
Имеются месторождения полиметаллических и урановых руд [2]. Є родовища поліметалічних і уранових руд [2].
Рукоять четырехгранная, из черного рога. Рукоять чотиригранна, з чорного роги.
На хвостовом стебле имеются кили. На хвостовому стеблі є кілі.
Собака не хочет отпустить рога Собака не хоче відпустити роги
Кроме того, имеются мощи святого мученика Целестина. Крім того, є мощі святого мученика Целестіна.
Задние рога образованы телами вставочных нейронов. Задні роги утворені тілами вставних нейронів.
В тексте Евангелия имеются некоторые гармонические прибавки. У тексті Євангелія є деякі гармонійні додатки.
используются мясо, шкура и рога. використовуються м'ясо, шкура, роги.
Спешите, ещё имеются бюджетные места! Поспішай - ще є бюджетні місця!
Оба пола имеют короткие, изогнутые назад рога. У обох статей є довгі вигнуті назад роги.
Имеются "княжеские" захоронения, часто с конями. Є "князівські" поховання, часто з кіньми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!