Примеры употребления "роботам" в русском

<>
"Снятся ли роботам электроовцы" (1968). "Чи сняться роботам електровівці" (1968).
скрытый текст, заметный лишь поисковым роботам; Прихований текст, помітний лише пошуковим роботам;
• как не проиграть роботам необъявленную войну. • як не програти роботам неоголошену війну.
Докажите, что Вы не робот: =? Доведіть, що Ви не робот: =?
Узнайте больше о роботах HCR Дізнайтеся більше про роботів HCR
Как роботы работают на cryptotrading? Як роботи працюють на cryptotrading?
Торговый процесс 100% управляется роботом. Торговий процес 100% управляється роботом.
менеджер по роботе с персоналом менеджер по роботі з персоналом
256 научных робот, 3 патента на изобретения. 256 наукових робіт, 3 патенти на винаходи.
Робота конференции состоится в секциях: Робота конференції проводитиметься у секціях:
Так же поступают и роботы. Так само поступають і роботодавці.
Робот выкрашен в жёлтый цвет; Робот пофарбований у жовтий колір;
Добавлена защита от роботов (captcha) Додана захист від роботів (captcha)
Развлекать их будут танцующие роботы. Розважати їх будуть танцюючі роботи.
Простейшие алгоритмы управления мобильным роботом. Розробка алгоритмів керування мобільним роботом.
Проректор по роботе с филиалами Проректор по роботі з філіями
После этого подается декларация о начале строительных робот. Далі подаємо декларацію про початок виконання будівельних робіт.
Робота Бармалея предполагалось сделать из металла. Робота Бармалея передбачалося зробити з металу.
10 SpotMini робот тянет грузовик 10 SpotMini робот тягне вантажівка
моделирование роботов и автоматических манипуляторов; моделювання роботів і автоматичних маніпуляторів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!